К ПОСТАНОВКЕ ВОПРОСА О ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНО- ФРЕЙМОВОМ МОДЕЛИРОВАНИИ ГНЕЗДА ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ

Феномен гнезда однокоренных слов детально изучен в европейской и русской теории словообразования. Советская (и российская) школа словообразования за несколько десятков лет выработала достаточно однородную теорию формальной структуры гнезда слов. В работах А.П. Соболевой, J1.E. Гинзбурга, Е.А. Земской, А.Н. Тихонова и др. был решен вопрос о внутренней системности гнезда однокоренных слов. Однако эта модель была всецело основана на формально-деривационных связях между членами гнездового «сообщества». Безусловно, эти связи всегда поддерживаются семантическими отношениями между однокоренными словами, однако принцип семантики в структуралистских описаниях всегда оставался периферийным.

В нашем исследовании сделана попытка положить в основу моделирования гнезда однокоренных слов семантический принцип. Актуальность такого рода исследования связана с активно осознаваемой необходимостью антропоцентрического описания языка.

Впрочем, для антропоцентрического рассмотрения феномена гнезда слов одного семантического принципа было бы недостаточно. Соприкосновение языка и человека происходит в контексте культурной деятельности. Потому моделирование гнезда однокоренных слов необходимо основывать и на категориях человеческой деятельности.

Семантические связи членов гнезда не исчерпываются повторяемостью корневой семы (части семантики, связанной с корневой морфемой). Каждое из слов устанавливает с другими однокоренными словами особые ролевые отношения. Например, слово reader(тот, кто читает) обозначает субъекта S действия Р read(читать), а слово reading(в значении ‘garbage‘ (чтиво) обозначает объект О действия этого субъекта или результат R этого действия (reading в значении ‘erudition‘ (начитанность)). Посредством установления таких связей формируется единство-ситуация: reader (S) — read (P) — reading (О; R). Эту схему можно продолжить, включив в нее другие члены гнезда.

Полное описание таких ролевых связей между однокоренными словами позволяет представить гнездо в виде комплексной ситуации или фрейма. Эти категории являются наиболее значимыми формами культурной деятельности человека, осмысляющего мир сюжетно, в динамической взаимосвязи вещей.


Удобной единицей фреймового моделирования гнезда однокоренных слов является пропозиция как схема элементарной ситуации. Фреймовая структура гнезда довольно сложна и, как правило, разбивается на несколько мини-ситуаций, представленных разными пропозициями. Перспектива предложенной концепции моделирования широка: фреймовая структура гнезда может прояснить суть многих способов словообразования; описать и объяснить конкуренцию/дистрибуцию в речи синонимичных однокоренных слов; довольно полезными могут стать создание типологии фреймовых структур гнезд, выделение гиперфреймов.

Практически   пропозиционально-фреймовое   моделирование   гнезда однокоренных слов может быть применено в преподавании иностранных языков.   Очевиден  тот  факт,   что   для   иностранца  немалую  трудность представляет      осознание      формально-деривационных      связей      слов изучаемого языка. Это связано с тем, что собственно словообразовательная структура      в   известной   степени   научная   фикция.   Фреймовое   же моделирование основано, прежде всего, на деятельностных категориях, т.е. на «естественных»,  актуально  ощущаемых  связях однокоренных слов. Таким образом, методика фреймовой подачи гнезда может способствовать формированию   первичного   представления   о   системности   вокабуляра изучаемого иностранного языка.

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector